國(guó)內(nèi)外紡織品纖維含量判定準(zhǔn)則差異比較 | |||
---|---|---|---|
日期:2022-05-09閱讀:1756次 | |||
纖維成分含量是指組成紡織品面料的纖維種類(lèi)及每種纖維所占的百分比,是決定成品使用性能的重要指標(biāo),也是消費(fèi)者在購(gòu)買(mǎi)服裝時(shí)的重要選擇依據(jù)和國(guó)內(nèi)外紡織品交易估價(jià)的重要依據(jù),同時(shí)還是消費(fèi)者合理選擇洗滌維護(hù)方式的重要參考,因此纖維成分含量標(biāo)識(shí)的正確與否尤為重要。
世界各國(guó)對(duì)產(chǎn)品的纖維含量標(biāo)注都有相關(guān)規(guī)定,也不盡相同,本文采用對(duì)比的方法,對(duì)各國(guó)及地區(qū)的纖維含量判定準(zhǔn)則進(jìn)行了比較和分析,列出了其主要不同點(diǎn),進(jìn)行了比對(duì)和歸納。
各國(guó)標(biāo)準(zhǔn)及法規(guī)
各個(gè)國(guó)家和地區(qū)對(duì)于紡織纖維及其制成品的纖維含量判定準(zhǔn)則要求不同,有的以標(biāo)準(zhǔn)的形式發(fā)布,有的則以法律法規(guī)的形式規(guī)定。 中國(guó)GB/T 5296.4—2012《消費(fèi)品使 用說(shuō)明 第4部分:紡織品和服裝》和GB/T 29862—2013《紡織品 纖維含量的標(biāo)識(shí)》。
歐盟的歐洲議會(huì)和理事會(huì)條例(EU)No 1007/2011《歐洲議會(huì)和歐盟委員會(huì) 2011 年 9 月 27 號(hào)(歐盟)第 1007/2011號(hào)法規(guī),關(guān)于紡織纖維名稱(chēng)和紡織品纖維成分標(biāo)簽標(biāo)識(shí)并廢除歐盟委員會(huì)73/44/EEC/指令、96/73/EC指 令與歐洲議會(huì)和委員會(huì)的2008/121/EC指令》以法規(guī)的形式規(guī)定了纖維名稱(chēng)的標(biāo)注要求。
美國(guó)的紡織品成分標(biāo)簽法(The Textile Fiber Products Identification Act, 15 U.S.C. § 70)、紡織產(chǎn)品標(biāo)識(shí)法規(guī)及有關(guān)條例(Rules and regulations under the Textile Fiber Products Identi?cation Act, 16 CFR part 303)。 對(duì)于羊毛產(chǎn)品有其特定的規(guī)定:羊毛產(chǎn)品標(biāo)簽法(The Wool Products Labeling Act, 15 U.S.C. § 68)、羊毛制品標(biāo)簽法規(guī)及其實(shí)施規(guī)則與條例(Rules and regulations under the Wool Products Labeling Act of 1939, 16 CFR part 300)。 對(duì)于毛皮產(chǎn)品:毛皮產(chǎn)品標(biāo)簽法(Fur products Labeling Act, 15 U.S.C. § 69)、毛皮制品標(biāo)簽法規(guī)及有關(guān)條例(Rules and regulations under Fur Products Labeling Act, 16 CFR part 301)。
日本通產(chǎn)省頒布 《家居用品質(zhì)量標(biāo)簽法》(Household Goods Quality Labeling Law)Law No.104,其中對(duì)紡織品的標(biāo)簽標(biāo)識(shí)有明確的規(guī)定。同時(shí)有執(zhí)行性法規(guī)《紡織品質(zhì)量標(biāo)簽法》[8](Quality Labeling Rules for Textile Goods)以及工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(協(xié)會(huì)團(tuán)體)相關(guān)的自愿性標(biāo)簽。
澳大利亞聯(lián)邦《商務(wù)(貿(mào)易解釋?zhuān)┓ò浮?/span> [Commerce (Trade Descriptions) Act 1905]、《商務(wù)(進(jìn) 口)條例》[Commerce (Imports) Regulations 1940],適用于進(jìn)口和在其國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售的所有紡織品和服裝。聯(lián)邦和州的規(guī)定不一致時(shí),以聯(lián)邦法案為準(zhǔn)。
具體規(guī)定
01
判定總則
一般均要求以?xún)舾珊拷Y(jié)合公定回潮率或商業(yè)回潮率進(jìn)行計(jì)算的質(zhì)量百分含量進(jìn)行結(jié)果表達(dá)。不同地區(qū)或國(guó)家對(duì)于同一種纖維的回潮率可能不同。 · 中國(guó)的公定回潮率參考標(biāo)準(zhǔn)GB/T 9994—2008《紡織材料公定回潮率》 · 歐盟在(EU)No 1007/2011的附錄IX里有相應(yīng)回潮率的規(guī)定 · 美國(guó)采用ASTM D 1909-2013Standard Tables of Commercial Moisture Regains and Commercial Allowances for Textile Fibers《紡織纖維商品回潮率和商業(yè)允差表》 · 澳大利亞參考EEC規(guī)則N.71/307/EEC · 標(biāo)注的順序一般要求按照纖維含量的多少由高到低進(jìn)行標(biāo)注,允許微量其他纖維的存在。
02
關(guān)于纖維名稱(chēng)的判定
纖維含量的標(biāo)識(shí)存在的問(wèn)題在歷年的紡織服裝質(zhì)量國(guó)家監(jiān)督抽查中,纖維含量一直是問(wèn)題比較嚴(yán)重的一個(gè)項(xiàng)目。我們發(fā)現(xiàn)因纖維含量引起的不合格,主要體現(xiàn)在:纖維名稱(chēng)不規(guī)范和纖維含量超出允差范圍。纖維名稱(chēng)不規(guī)范的問(wèn)題主要集中體現(xiàn)在一些小品牌產(chǎn)品和中低檔商場(chǎng)及超市促銷(xiāo)的產(chǎn)品中。此類(lèi)產(chǎn)品大多采用一些新奇獨(dú)特的纖維名稱(chēng)代替普通的纖維,如用超細(xì)纖維來(lái)代替普通的滌綸纖維,抗起球纖維代替腈綸等;還有的產(chǎn)品在 其填充物中大做文章,如用仿絲棉、羽絲棉、太空棉等名稱(chēng)代替滌綸填充物;還有的產(chǎn)品借用一些特種動(dòng)物纖維的名稱(chēng)來(lái)提高自己產(chǎn)品的檔次,如用山羊絨代替羊毛,以此蒙蔽消費(fèi)者。
關(guān)于纖維名稱(chēng)的規(guī)范表達(dá),在各國(guó)或某些地區(qū)的相關(guān)法規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)中都有具體要求。 中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)如GB/T 11951— 1989《紡織品 天然纖維術(shù)語(yǔ)》、GB/T 4146.1—2009《紡織品 化學(xué)纖維 第1部分:屬名》,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)如ISO 6938: 2012《紡織品 天然纖維通用名稱(chēng)和定義》、 ISO 2076:2013《紡織品 人造纖維 屬名》,美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)AATCC 20—2013《纖維分析:定性》、歐盟標(biāo)準(zhǔn) EU 1007—2011等。
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)GB/T 29862—2013中特意強(qiáng)調(diào)了沒(méi)有規(guī)范名稱(chēng)的纖維的標(biāo)注方法。對(duì)于尚未統(tǒng)一名稱(chēng)的其他化學(xué)纖維,可標(biāo)注為“新型××纖維”,還規(guī)定可給纖維添加如實(shí)描述纖維形態(tài)特點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)。這樣就可以方便標(biāo)注一些目前還沒(méi)有完全規(guī)范名稱(chēng)的纖維,可以在一定程度上解決市場(chǎng)上纖維名稱(chēng)胡亂標(biāo)注的問(wèn)題。 歐盟規(guī)定對(duì)于目前無(wú)法鑒別的纖維混合物,可表示為“mixed ?bres”(混紡纖維)或 “unspecified textile composition”(無(wú)法鑒別的紡織成分)。 美國(guó)對(duì)于法規(guī)條例外的纖維可用“undetermined fiber content”(不能確定的纖維成分)或“unknown ?bers”(未知纖維)進(jìn)行標(biāo)注。
03 關(guān)于纖維含量的判定
單組分纖維 中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,全由一種纖維組成時(shí),用“100%”純”或“全”表示纖維含量,纖維含量允差為0。 產(chǎn)品或產(chǎn)品的某一部分中含有能夠判斷為是裝飾纖維或特性纖維,且這些纖維的總含量≤5%(純毛粗紡產(chǎn)品≤7%)時(shí),可使用“100%”“純”或“全”表示纖維含量,并說(shuō)明“××纖維除外”,標(biāo)明的纖維含量允差為0。
歐盟法規(guī)要求由一種纖維構(gòu)成的紡織品可用“100%”“pure”或“all”來(lái)描述;不可使用類(lèi)似的術(shù)語(yǔ)。當(dāng)紡織品不是因?yàn)槌R?guī)工藝的原因而是因?yàn)榧夹g(shù)的原因,難以避免不含有一定量的外來(lái)纖維時(shí),可獲豁免遵守法規(guī):具體要求為一般紡織品允許有2%的外來(lái)纖維;粗梳紡織品允許有5%的外來(lái)纖維。
美國(guó)規(guī)定,如果標(biāo)簽中標(biāo)明產(chǎn)品只含有一種纖維,則不能有3%的偏差,例如某件上衣含有97%的桑蠶絲和3% 的聚酯纖維,就不能標(biāo)為“100%桑蠶絲”。
多組分纖維 中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定產(chǎn)品或產(chǎn)品的某一部分含有兩種及以上的纖維時(shí),除了許可不標(biāo)注的纖維外,在標(biāo)簽上標(biāo)明的每一種纖維含量允許偏差為5%,填充物的允差偏差為10%。 當(dāng)標(biāo)簽上的某種纖維含量≤10%(填充物≤20%),纖維含量允許偏差為3%(填充物的允差為5%)。當(dāng)某種纖維含量≤3%(填充物≤5%),實(shí)際含量不得為0。
歐盟對(duì)于兩組分及以上的纖維一般允許有3%的加工誤差,其中對(duì)于毛混紡產(chǎn)品要求毛的含量不少于25%,對(duì)于粗梳混紡產(chǎn)品羊毛僅可與一種其他纖維混紡。 |
|||
|